Rozważania o bezpieczeństwie farmakoterapii.

12 lipca Główny Inspektor Farmaceutyczny wydał decyzję wstrzymująca w obrocie importowany z Turcji preparat zawierający streptomycynę do podania pozajelitowego ze względu na informację o błędzie w tłumaczeniu dołączonej ulotki. Błąd – choć objętościowo niewielki, merytorycznie – zasadniczy: nieprawidłowo został podany rozpuszczalnik, jakiego można użyć do przygotowania leku. Zamiast „w 0.9% chlorku sodu” podano informację, iż lek można przygotować między innymi w „0,9% roztworze chlorku potasu”.

Może Cię zainteresować...

Ta strona używa plików cookies. Pozostając na tej stronie zgadzasz się na ich użycie. ☒ Zgadzam się